大家好,我是西安外事学院国际合作学院法语专业2016级的学生冯艳琳。
我在校期间以学业为重,现已取得四川外国语大学法语研究生的录取通知书,并获得法语高年级阶段法语专业八级(TFS-8)考试优秀等级的成绩,感谢母校法语系老师们的悉心教导。
在此,我想把自己在备考过程中学习法语的经验方法分享给大家,希望可以给母校的学弟学妹们提供一点考研学习方法上的建议。
选 择 目 标
在选择目标院校和专业时,其实是比较迷茫的,我曾请教过法语系的王琮瑜老师和顾元芬老师,两位老师给了我很好的意见,帮助我最终确定了心仪的院校。
准 备 考 研
准备考研是从大三下学期开始的,那时的课程已较一二年级少了很多,在完成校内的学业任务之余,课外时间我就在图书馆自学参考书目。
刚开始,是先完整大致复习了法语的语法书,再仔细研磨一遍,同时做了大量的语法练习题,有错再去翻看理论知识。这样慢慢地就比较了解法语遣词造句的逻辑了。
在复习语法的同时,我也在不断地学习汉法句子翻译。看得多了,词汇有了增长,而且也越发感到法语学习带给我的乐趣。高徳利教授的翻译课讲解详细,对翻译的逻辑强调有加,并且留给学生动笔写翻译的时间,这对我的帮助很大。
我在备考期间每周都会动手翻译法汉和汉法文段,完成后再找优秀的学长学姐们批改,他们会给我很好的意见。熟能生巧,慢慢就有了进步。
为了提高写作技能,我在学校图书馆找到资料《法语写作教程》,这本教材就很适合大三的学生练习阅读与作文。同样的方法,习得方法论后,每周练习一篇,刚开始很多错误,但只要冷静耐心地对待错误,听从学院老师和优秀学姐的意见,就能发现我的写作渐渐有了进步。
练习多了,到后面,自己也可以借助语法书,查词汇搭配等自己重读作文时发现的遣词造句错误。
学习语言的学生,会知道听说读写都很重要。所以备考期间的晨读也是十分有必要的,而且考研复试期间会考察考生的听力和口语,所以我很重视一这块的训练。
在校期间,我会经常在早晨到图书馆旁大声朗读优秀文章,但听力练习相对较少。大四实习期间,我找到一家跟法国人交流比较多的实习公司,常常和法国人交流。
刚开始有很多语句听不懂,但听多了就有了长进,重点是敢张口说。实习期间,曾有一次做公司会议中的中法翻译员的机会,虽然说得不好,但胆子还是比较大的。慢慢地,就具备了与法国人流畅沟通的能力。
学 姐 寄 语
语言的学习需要日积月累,时间和功夫到了我相信自然就会水到渠成,重点在于内心不骄不躁,沉下心去用功。学习是终生的事情,之后研究生的学习我也要继续保持一个好的学习状态,更上一层楼!
最后,祝福母校法语系越办越好,各位老师工作顺心,学弟学妹们学业有成!