时光荏苒,日语系2024届毕业生迎来了他们大学生涯的重要时刻——毕业论文答辩。5月18日,日语系答辩工作在国际合作学院211、212、213教室如期举行,日语系全体教师和2024届78名学生参加了本次论文答辩。
答辩共分为三个小组,由胡颖杰、韩正颖、程雪峰老师担任答辩秘书。三位老师在会前进行了详尽且周密的准备工作,调试教室设备并沟通录制事宜,联络组内学生提交资料并做好各项准备工作,答辩前仔细整理并分发答辩材料,通过这些细致的工作,确保了答辩会议的顺利进行。
上午8:30,答辩开始,全天分上下午两场有条不紊地进行。每位学生都精心准备了答辩材料,大部分学生能够使用流利准确的日语向老师们展示自己的毕业设计成果。选择毕业设计(翻译)实践形式的共75位同学,从对原文的准确理解上和在翻译技巧和方法的运用上进行了阐述;选择毕业设计(论文)形式的3位同学,从论文主题、框架、内容、成果等方面进行了全面汇报。
答辩现场,评委老师们认真聆听学生们的陈述,对于选择翻译形式的学生针对翻译作品的选材、翻译理论的运用、翻译实例的分析等方面提出了专业而深入的问题。对于选择论文形式的学生提出了专业的修改建议并就论文内容等进行了提问。大多数学生临危不乱,谦虚有礼,从多个角度回答老师们的提问,充分展现了自己的应变能力、逻辑思维能力、较为扎实的专业基础和综合素养。
值得一提的是,部分正在日本实习或留学的同学也克服了时差、地域的限制,提前与实习单位或留学学校沟通了日程,通过线上腾讯会议的方式顺利参与了答辩。他们的积极参与和地道的日语不仅展现了日语系学子的国际视野、专业素养,也为答辩增添了别样的色彩。
经过紧张而有序的答辩过程,学生们纷纷表示,虽然在全程日语的答辩过程中有些许紧张,但这也是对自己大学四年学习成果的一次全面检验,非常感谢老师们的辛勤付出和宝贵建议,并表示将认真吸取经验教训,根据老师们的建议继续完善自己的毕业设计,尽最大努力为后续的论文工作划上一个圆满的句号。
本次答辩工作的圆满成功,不仅是对日语系教学质量的一次有力证明,也是对毕业生们专业素养和综合能力的一次全面展示。未来,日语系将继续秉承“以学生为中心”的教学理念,为培养更多优秀的日语专业人才而不懈努力。
本次答辩的结束,为新一届的毕业论文指导工作做下了很好的铺垫,也是各位毕业生人生的新起点,我们衷心祝愿日语系2024届的毕业生们前程似锦,一路繁花!