喜报!
近日,2023年“CATTI杯”全国翻译大赛主委会公布了初赛成绩。我校国际合作学院日语系,日语2002班李佳宁同学获得大学专业B组(中日笔译)一等奖;日语2002班高婉婷同学获得大学专业B组(中日笔译)三等奖和大学专业B组(中日口译)三等奖。两位同学均已顺利晋级复赛,希望她们再接再厉在复赛中取得优异成绩。
2023年“CATTI杯”全国翻译大赛海报
CATTI杯”全国翻译大赛由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院联合主办,中国外文局CATTI项目管理中心实施。该赛事为贯彻落实中央有关部门关于加强翻译人才队伍建设的有关精神,加强中外文化交流合作,鼓励用外语讲述中国故事,通过赛事选拔更多优秀翻译人才,提升我国国际传播能力,加强中外青少年文化交流,培养一批适应新时代国际传播需要的专门人才队伍。2022年首届报考人数超过8.1万,参赛学校接近1900所,成为国内规模最大的翻译赛事。
李佳宁同学
作为一名日语专业的学生,有机会获得这个奖项,我感到很荣幸。感谢各位老师对我的指导,正因为有各位老师的帮助与支持,我才能更好地成长。但我知道,自己还存在很多不足,人生的路还很漫长,获奖只是其中一个节点,是一个开始。不管曾经取得怎样的成绩,都只代表着过去,奖项是对我过去努力学习的一个肯定,它会成为我走向未来的动力。我不会沉溺于过去,止步不前。在接下来的时间里,不论是在工作中还是学习中,我会以更严格的标准要求自己,向优秀的同学学习,持之以恒,再接再厉!不辜负大家对我的期望!
高婉婷同学
在老师和学长的鼓励下,抱着试一试的心态报名了CATTI杯全国翻译大赛的口译和笔译比赛。能够通过考试晋级复赛觉得自己很幸运,同时也感到了自己知识累计量的不足,找到了自己学习上的一些缺漏之处。在今后的学习过程中,我会尽最大的努力查缺补漏、学习新知,让自己的日语能力不断精进。在学习的道路上充满信心地、坚持不懈地努力下去!